-¡Ay Alexander, apúrese!
-Basta Barbara, ¡Basta!
-Corra, corra con culpa, cobarde.[1]
-¿De destapar dos discapacitados?
-Encima en este estado
-¿Frío?
-Gélido, glaciar.
-Helado.[2]
-¿Iremos indagándonos ilusorias intrigas? Ignoraremos inclemencias.
-Jugaremos jocosamente juegos juglares[3]
-¡Kiwis! ¡Kilos!
-¿Los levanto?
-Mejor mírelos minuciosamente… muy maduros. ¿Murmulla mi mente?
-¡No! ¡Nativos! No nos negarían nísperos… Negativo. No Nativos.
-¿Ñandués?
-O…
-¡Perros! ¡Pero perros peligrosos, pulguientos, poco pulcros! ¡Pégales palazos!
-¿Qué?
-¡Rápido! ¡Roen riesgosamente ríspidas rocas!
-Sonamos. Sin salida. Seremos su sustento
-Tírese.
-Usted. Use una uña, urraca ugandesa.[4]
-¿Vos volás, vietnamita?[5]
-Wrong, Watusi. Whenzouano[6]
-¿Xenófobo?
-Yeah. Y Yuppie.[7]
-¡Zas! Zopenco zaparrastroso.[8]
[1] De conocerlo mejor, lo habria llamado “Cagón”.
[2] No sabemos si hace referencia al clima o a su deseo de comer uno de Granizado y Banana Split
[3] Como Jumanji
[4] Bárbara era africana.
[5] Alexander por cierto tenía rasgos asiáticos y pinta de pájaro.
[6] Alexander era oriundo de Whenzou, la tercer ciudad mas industrializada de China. Pero el también cometía un error al llamar “Watusi” a Bárbara, dado que los Watusis son oriundos de Ruanda y no de Uganda.
[7] Y Yanqui (Nacionalizado)
[8] Zanguango en la versión para Uruguay.
No hay comentarios:
Publicar un comentario